PIERRE-ALAIN BALMER
PIERRE-ALAIN-BALMER
« Photographe mandaté depuis de nombreuses années par plusieurs festivals de musique classique et de jazz ainsi que divers ensembles et orchestres, j’ai eu plusieurs fois l’occasion d’entrer dans des ateliers de réparation. J’ai été fasciné par le travail d’orfèvre qui s’effectue dans ces ateliers.
Dans le cadre des festivals, je vois aussi le travail qui est fait dans l’ombre par ces artisans qui viennent à la rescousse des artistes pour un réglage /réparation de dernière minute avant un concert. Cela a suscité en moi un intérêt grandissant pour ces métiers de l’ombre, ainsi que pour l’interaction entre le musicien et le luthier.
Ce projet de mise en lumière du travail minutieux et si important des luthiers/facteurs d’instruments me tenait à cœur depuis plusieurs années. J’ai donc commencé à contacter des artisans en Suisse romande début 2020. J’ai été invité par plusieurs d’entre eux dans leurs ateliers. Je suis allé voir des luthiers (violon, guitare, clavecin, piano), des facteurs de harpe et d’instruments à vent (flûte, clarinette, hautbois, saxophone, etc.). De fil en aiguille j’ai pu remonter la chaîne de construction jusqu’au cueilleur de bois qui va couper les arbres destinés aux violons et guitares.
Chacune de ces rencontres a été magnifique et riche en échanges sur leur expertise. Ils ont montré une grande générosité dans leur accueil et le partage de connaissance de leur métier. Ils m’ont parlé de la relation qu’ils entretiennent avec les artistes qui les sollicitent, renforçant mon constat que leur métier va bien au-delà de la réparation de l’instrument.
Dans le cadre des festivals, je vois aussi le travail qui est fait dans l’ombre par ces artisans qui viennent à la rescousse des artistes pour un réglage /réparation de dernière minute avant un concert. Cela a suscité en moi un intérêt grandissant pour ces métiers de l’ombre, ainsi que pour l’interaction entre le musicien et le luthier.
Ce projet de mise en lumière du travail minutieux et si important des luthiers/facteurs d’instruments me tenait à cœur depuis plusieurs années. J’ai donc commencé à contacter des artisans en Suisse romande début 2020. J’ai été invité par plusieurs d’entre eux dans leurs ateliers. Je suis allé voir des luthiers (violon, guitare, clavecin, piano), des facteurs de harpe et d’instruments à vent (flûte, clarinette, hautbois, saxophone, etc.). De fil en aiguille j’ai pu remonter la chaîne de construction jusqu’au cueilleur de bois qui va couper les arbres destinés aux violons et guitares.
Chacune de ces rencontres a été magnifique et riche en échanges sur leur expertise. Ils ont montré une grande générosité dans leur accueil et le partage de connaissance de leur métier. Ils m’ont parlé de la relation qu’ils entretiennent avec les artistes qui les sollicitent, renforçant mon constat que leur métier va bien au-delà de la réparation de l’instrument.
Kurzübersicht
Stille, Konzentration, Musik: Das Konzert beginnt. Zwei Protagonisten werden beleuchtet: der Musiker und sein Instrument. Doch hinter dieser perfekten Alchemie verbirgt sich derjenige, der das Instrument entworfen, hergestellt, eingestellt und justiert hat.
Dieser Schattenarbeiter, ob Geigenbauer, Instrumentenbauer oder Klavierstimmer, spielt eine entscheidende und unumgängliche Rolle. Instrumentenbauer eignen sich im Laufe eines Lebens, das sie der Musik gewidmet haben, ein umfangreiches Wissen an und hören den Interpreten zu, um ihren Bedürfnissen bestmöglich gerecht zu werden.
Wo bleibt in unserer globalisierten Welt, in der alles schnell und billig gemacht werden muss, der Platz dieser Handwerker? Er liegt zweifellos in der Qualität der Dienstleistung und der Nähe zum Musiker.
Silence, concentration, musique : le concert commence.
Deux protagonistes mis en lumière : le musicien et son instrument. Mais derrière cette parfaite alchimie se cache celui qui a conçu, fabriqué, réglé, ajusté l’instrument. Ce travailleur de l’ombre, qu’il soit luthier, facteur d’instruments, ou accordeur, joue un rôle capital et incontournable. Les facteurs d’instruments acquièrent un savoir-faire tout au long d’une vie dédiée à la musique et sont à l’écoute des interprètes pour répondre au mieux à leurs besoins.
Dans notre monde globalisé et où tout doit être fait vite et pas cher, où est la place de ces artisans ? Elle tient sans doute dans la qualité du service et la proximité avec le musicien.
Dieser Schattenarbeiter, ob Geigenbauer, Instrumentenbauer oder Klavierstimmer, spielt eine entscheidende und unumgängliche Rolle. Instrumentenbauer eignen sich im Laufe eines Lebens, das sie der Musik gewidmet haben, ein umfangreiches Wissen an und hören den Interpreten zu, um ihren Bedürfnissen bestmöglich gerecht zu werden.
Wo bleibt in unserer globalisierten Welt, in der alles schnell und billig gemacht werden muss, der Platz dieser Handwerker? Er liegt zweifellos in der Qualität der Dienstleistung und der Nähe zum Musiker.
Silence, concentration, musique : le concert commence.
Deux protagonistes mis en lumière : le musicien et son instrument. Mais derrière cette parfaite alchimie se cache celui qui a conçu, fabriqué, réglé, ajusté l’instrument. Ce travailleur de l’ombre, qu’il soit luthier, facteur d’instruments, ou accordeur, joue un rôle capital et incontournable. Les facteurs d’instruments acquièrent un savoir-faire tout au long d’une vie dédiée à la musique et sont à l’écoute des interprètes pour répondre au mieux à leurs besoins.
Dans notre monde globalisé et où tout doit être fait vite et pas cher, où est la place de ces artisans ? Elle tient sans doute dans la qualité du service et la proximité avec le musicien.
Titelinformation
Pierre-Alain BalmerHARMONY
22 X 28 CM
192 pages
Texte / textes D/F/E
90 Farbabb. / images en couleur
Gebunden / Relié
CHF 59.- / Euro 59.-
ISBN 978-3-03878-083-0